Книги в вебе. Далее везде

Международная организация International Digital Publishing Forum (IDPF), контролирующая развитие основного для электронных книг формата EPUB, вскоре может объединиться с World Wide Web Consortium (W3C), организацией, отвечающей за развитие стандартов веба. На книжной ярмарке BookExpo в Чикаго руководители IDPF и W3C подтвердили: подписан меморандум о взаимопонимании, и это «может привести к унификации наших организаций с целью будущего развития EPUB и укрепления всей платформы веба для паблишинга как часть расширяющейся деятельности в сфере книгоиздания внутри W3C». От лица Web Consortium на конференции выступил сам сэр Тим Бернерс-Ли, отец веба. С точки зрения организации планируется, что IDPF, по всей видимости, постепенно вольется в W3C.

С технической точки зрения такое решение вполне логичное: формат EPUB внутри — это, в сущности, HTML+CSS, особым образом упакованный в zip-архив. Ну, плюс ещё кое-какие добавки, тоже «из интернета», типа JavaScript, и, естественно, служебные файлы. В этом смысле EPUB — крайне подходящий инструмент для корректной архивации веб-страницы. На самом деле даже удивительно, что такого универсального (и удобного в использовании) архивного формата для веб-страницы до сих пор нет: веб-браузеры или сохраняют только html-код, или код вместе с обычной папкой иллюстрациями и дополнительными файлами. Более или менее удобный формат MHTML, разработанный ещё в 1999 году, к сожалению, не слишком прижился из-за острой конкуренции производителей браузеров. В этом смысле EPUB выглядит достойным кандидатом на роль такого универсального веб-архива. Поэтому понятен особый интерес к нему со стороны веб-сообщества, и разработки в направлении «web + epub» ведутся уже не первый год. Впрочем, не только в этом — члены W3C активно обсуждают вопросы совместимости традиционной книжной типографики и веб-стандартов; принципы работы веб-документов с аннотациями и многие другие — в рамках группы W3C по Digital Publishing.

Перспективы вхождения книжной индустрии в веб на уровне технологий может существенно изменить судьбу книг в сети. Выступая перед издателями, Тим Бернерс-Ли отметил, что сотрудничество издателей и веб-разработчиков выгодно прежде всего издателям. Объединение стандартов придаст большую устойчивость электронным книгам, поскольку HTML — самый и простой и универсальный язык программирования, менее прочих «страдающий» от быстрой эволюции технологий доступа в сеть: вебстраницы, созданные двадцать лет назад, отображаются в изначальном виде без всяких проблем. Веб и сам по себе универсальная среда, а потому веб-контент в целом не зависит от устройств, операционных систем и конкретного браузера. Веб живет за счет универсального протокола ссылок, позволяя легко переходит с одной страницы на другую. А ведь для электронных книг это до сих пор проблема — можно перейти на страницу в сети, но практически нельзя — на страницу в другой книге. И, наконец, современные веб-технологии предоставляют издателям постоянную обратную связь, возможность получать статистику чтения практически в реальном времени.

Картина, нарисованная Бернерсом-Ли, уже больше похожа на настоящую «Вавилонскую библиотеку», о которой мечтали ещё на заре интернета. И которую пока так никто и не построил — ни Google, ни Архив интернета, ни НЭБ (не смейтесь, идея-то была хорошая!). Книги в вебе, конечно, уже есть. Случайно или в каком-то организованном порядке, на отдельных страницах, сайтах или порталах, с разрешения авторов или нелегально, — так или иначе, но книг в вебе уже очень много. Потому что для них всегда есть система привычной и доступной дистрибуции — веб, а также универсальный знакомый массам пользователей механизм воспроизведения — браузер.

Живут книги в вебе (как веб-страницы), правда, по «остаточному принципу». Книги вывешивают авторы (или издатели) для привлечения внимания читателей в расчете на то, что «читать в браузере неудобно, читатели познакомятся с текстом и купят эту книгу или другие, рекламируемые тут же». Или их сваливают в кучу издатели, для которых публикация — побочная функция какой-то другой деятельности, научной или консалтинговой, например. Или их собирают в более или менее структурированные электронные библиотеки энтузиасты.

Это не слишком удивительно, поскольку — благодаря вебу же — публикация в вебе уже давно не рассматривается в качестве какого-то специального важного действия. (За исключением случаев, когда эта публикация совершается без разрешения правообладателя. О! Тогда — «ага, лови вора» и т. д.) Выложить на сайт, запостить — давно уже стало привычным действием для сотен миллионов, если не миллиардов пользователей.

Во многом именно с этой обыденностью публикации связаны некоторые опасения издателей и авторов. Им кажется, что если книга «расширяется» в веб, то относительная простота и обыденность этого действия лишает саму публикацию некоей исключительности. Но, может быть, история просто возвращается? Ведь только с началом книгопечатания публикация книги стала отдельным актом, связанным с производством тиража и его распространением. А если тиража нет, то вроде бы и нет книги. Тем более, что в вебе книга — во всяком случае, пока — действительно нуждается в аутентификации, то есть удостоверения подлинности текста. В этом смысле переживания авторов и издателей не простые эмоции.

Проблема аутентификации не актуальна при дистрибуции файлов с больших платформ, бренд которых гарантирует аутентичность книги. Однако она снова становится актуальной в «открытом» вебе. Действительно ли вот на этой странице эта самая книга этого автора? Наличие номера-идентификатора типа ISBN или DOI/DOA сам по себе не решает проблемы в случае с книгой в вебе: подлинность текста (а юридически — его целостность) должны подтвердить какие-то авторитетные институты или процедуры. Может быть, такая аутентификация может быть подтверждена «обратной ссылкой» с авторитетного сайта автора, издателя или регистратора. Не исключено, что могут появится какие-то варианты аутентификации, аналогичные SSL, если функций регистратора, хранящего, помимо метаданных, удостоверенные адреса публикаций, окажется недостаточно.

Тем не менее, даже сейчас в таком «остаточном» и вроде бы совсем несерьезном виде книги в вебе не просто живут, но и пользуются спросом у миллионов читателей, которые — во многом благодаря распространению повсеместного доступа в сеть (а для доступа к «простому вебу» и не требуется широкая полоса трафика, достаточно обычного 3G) — читают книги прямо из веба, и на обычных компьютерах, но всё больше на мобильных устройствах с помощью обычных браузеров. Несмотря на то, что Apple и Google создали гигантскую инфраструктуру для дистрибуции мобильных приложений, значительная доля владельцев мобильных устройств устанавливает и использует лишь небольшое количество приложений, по преимуществу — игр и программ для коммуникации. Энтузиазм по отношению к новым мобильным приложениям тоже стухает: новым стартапа всё сложнее пробиться через «полки» App Store и Google Play наверх, чтобы хотя бы иметь шанс попасться на глаза пользователю. А для книги в вебе не нужно никаких дополнительных приложений, кроме браузера, который всегда уже есть практически на любом устройстве, и даже в некоторых обычных читалках с экранами на электронных чернилах. Не исключено, что те сервисы книжной дистрибуции, например, Bookmate, которые сохраняют возможность доступа к книгам «по старинке» из обычного веба как на десктопе, так и на экране мобильного устройства, ещё получат от этого казавшегося ещё несколько лет назад анахронизмом способа доступа, дополнительных читателей и источник дохода.

До славного нового мира, нарисованного Бернерсом-Ли, нужно сделать ещё много с точки зрения технологической — решить вопрос с синхронизацией, приспособить веб-дизайн к традиционной книжной типографике, проработать хранение контента, обеспечить эффективные способы (в том числе и платного) доступа и т.п. Но делать это стоит — и прежде всего издателям — в том числе потому, что модель «книги в вебе» им прежде всего и выгодна, поскольку, помимо прочего, позволяет избавиться от монополии дистрибуционных платформ. Издатели и сейчас стремятся обустраивать свое самостоятельное присутствие и магазины в вебе, но пока они будут продавать только файлы, то всегда будут проигрывать платформам по части поисковой оптимизации. Куда идет читатель за книгой — или в известный магазин с широким ассортиментом, или в поисковик. А книги в вебе подходят поисковикам значительно лучше. Сами дистрибьюторы, особенно Amazon, будучи естественными врагами поисковиков, толе не сидят на месте и работают над оптимизацией страниц книг. Но пока не изменится алгоритм поисковых систем, доступная роботу поисковика веб-страница с полным текстом книги имеет неплохие шансы обогнать в поисковом ранге (а значит и в шансах попасться на глаза ищущему её читателю) страницу книги-товара у магазина.

Есть и другая проблема, которую предстоит решать издателям, — подготовка книг для веба. Есть много универсальных программ для веб-дизайна типа Dreamweaver и ей подобным. Их использование, конечно, требует подготовки. Кроме того, эти программы позволяют только подготовить HTML-код, которого самого по себе явно недостаточно, чтобы удовлетворить все издательские нужды. С развитием проекта «web + epub», вероятно, могут появиться какие-то специализированные программные решения. Но и они не решат всех проблем, в частности, обеспечения разных вариантов платного доступа. Но самое главное — издателям уже сейчас стоит задуматься над тем, как эффективно перестроить процесс производства книги.

Сценарий, при котором книга сначала редактируется, потом верстается в программе подготовки печатного макета, затем получается PDF, который уходит в типографию на печать и из него потом (по преимуществе на аутсорсинге) делается EPUB и другие форматы для электронной дистрибуции, — неэффективен уже сейчас из-за высоких расходов на конвертацию. Переход на конвертацию из программы верстки во многом решает проблему, избавляя от затрат на конвертацию PDF-EPUB. Но, с другой стороны, потребует высокой квалификации дизайнера, а во-вторых, вряд не слишком упростит подготовку книгу для веба и других каналов распространения. InDesign (и, тем более Quark) не слишком подходящий исходный формат для последующей конвертации и дистрибуции.

«Точку сборки» производственного процесса, очевидно, придется переносить на этап раньше, обучая персонал редакций готовить форматированные файлы до верстки и конвертации, например, в HTML или XML. Собственно, крупные издательские холдинги (в частности, Hachette и HarperCollins) уже пошли по этому пути. Гибкий производственный процесс позволяет им быстро и без лишних затрат менять «выходную форму» книги, отвечая меняющимся требованиям читателей. Полностью готовых — коробочных или сервисных — решений для такой организации процесса производства в издательствах пока ещё нет, а потому издатели экспериментируют самостоятельно или обращаются к консалтинговым компаниям, которые отстраивают такой процесс производства индивидуально. Впрочем, некоторые сервисы, ориентированные на самопубликующихся авторов, типа Ridero или Reedsy, уже близки к требованиям универсального производства.

Джейсон Меркоски, один из разработчиков Kindle, верно заметил, что «сейчас, чтобы найти одну информацию, нужно идти в библиотеку; чтобы найти другую — пользоваться “Википедией”; чтобы найти третью, придется гуглить. Информация раскидана по разным пузырям, которые никак друг с другом не связаны. “Единая книга” объединит все эти пузыри». До такой «Книги Книг», конечно, ещё не близко, но — прав Меркоски и Бернерс-Ли — читатели её давно ждут. Судя по новостям от IDPF и W3C, разработчики уже готовы поработать над этим проектом. Так что и издателям пора шевелиться.

 

Опубликовано в «Университетской книги», 2016, сентябрь.


Also published on Medium.